Известно, что древние египтяне пользовались словесно-слоговым письмом. Знаки древнеегипетского письма получили названия «иероглифы», то есть буквально в переводе с греческого ‘священные высеченные знаки’. Один иероглиф мог передавать отдельный слог или целое слово. Причем слоговой знак обычно обозначал конкретный согласный в сочетании с любым гласным или без него. Огласовка многих древнеегипетских слов неизвестна; ученые пользуются в этих случаях так называемым условным чтением, добавляя в слоги гласный [е]. Ниже приводятся древнеегипетские имена в иероглифической записи с их условным чтением и принятыми русскими соответствиями.
Имена богов:

Титулы фараонов:

Имена царей и фараонов:

Задание 1. Прочтите имя фараона:

Задание 2. Запишите имя фараона Менхепер-Ра.
Примечания.
1. В транскрипции [kh] обозначает один придыхательный звук.
2. Иногда в именах могли обозначаться и гласные знаками близких по звучанию согласных
3. Знаки упорядочивались так, чтобы запись выглядела красиво: не обязательно друг за другом, мелкие знаки могли выписываться под другими, как бы заполняя вместе невидимый квадрат.
В египетском пантеоне Ра занимал особо почетное место Верховного божества: в определенные периоды истории Египта статус верховного бога принимали воплощения Ра — Амон или Атон. К их именам могло добавляться имя Ра. Имена богов могли включаться в состав имен фараонов (ср. рус. Богдан; также Фёдор от греч. Theo-dor ‘богом данный’).
Орфографическая система была не жесткой. Поскольку она позволяла передать один звук разными средствами, писец обладал определенной свободой выбора знаков и их расположения.
1) Чтобы прочесть имя фараона, надо разобраться с тем, как вообще записываются имена царей и фараонов. Из сравнения с титулами и с именами богов мы видим, что имена царей и фараонов заключены в овал с вертикальной чертой. Это так называемый картуш (так его назвал по-французски дешифровщик египетской письменности Жан-Франсуа Шампольон). Часть, предшествующая картушу, — это титул, и здесь он легко находится: «сын Ра». Ра — это, очевидно, имя Бога Солнца, верховного божества египетского пантеона.
2) Из сравнения записи имени бога Ра и записи титула «сын Ра» можно заключить, что основным элементом записи этого имени является кружок с точкой, по-видимому изображающий солнечный диск. Однако в записи имени бога присутствуют еще два элемента: штрих под диском и сидящая фигура. Подобная фигура сопровождает все имена богов, кроме Анубиса, для которого фигура имеет голову собаки (известно, что Анубис, бог подземного царства, у египтян изображался с головой шакала). По-видимому, такая фигура является смысловой подсказкой, своеобразной «иконкой», а не читаемым знаком, так как имена богов не содержат одинаковых звуков ни в начале, ни в конце. Шампольон назвал такие знаки «детерминативами», то есть определителями. Своего рода определителем имени фараона является и картуш.
3) Вертикальная черта при знаке солнца Ра встречается еще один раз — в имени Амон-Ра; еще в нескольких случаях диск используется без черты. Можно предположить, что черта сопровождает диск только в именах богов (но не фараонов). С другой стороны, три вертикальных черты встречаются в титуле «владелец корон»; это наводит на мысль, что три черты передают множественность, однако здесь нет возможности проверить эту гипотезу.
4) Первая часть заданного имени встречается в имени Амон-Ра с чтением [imen] (условно: перо — шахматная доска — волна). Дальше надо найти чтения трех знаков: полудиска, цыпленка и знака типа жезла с петлей1. Цыпленок встречается дважды в имени Хеопса [khufu], откуда можно вывести, что он передает звук [u]. Полудиск встречается в имени Птах, где, по-видимому, передает звук [t]. Знак жезла встречается в титуле «дающий жизнь» [diānkh] из двух знаков, что позволяет предположить, что звуковое значение данного знака [ānkh]. Это предположение подтверждается записью имени Панки, где квадратик соответствует [p] (ср. Птах, Анубис), а два знака пера (или камыша) передают долгое [ī] (ср. Анубис, Амон-Ра).
Прочтение знаков в картуше дает /imen-t-u-t-ānkh/. Кажется, задание 1 выполнено (хотя это не похоже ни на какое из известных имен фараонов).
5) Попробуем выполнить задание 2. Для записи хорошей подсказкой должно послужить последнее имя фараона Хахепер-Ра. Оно записано всего тремя знаками, однако начинается со знака Ра [rā]. Может быть, читать надо в обратном порядке? Но до сих пор всё непротиворечиво читалось слева направо. Возможно, обратный порядок используется только в именах фараонов? Попробуем прочесть с конца. Тогда первый знак — жук — должен иметь чтение [khep(e)r] — это следует из имени бога Хепри. Второй же знак, видимо, [khā]. В обратном чтении это дает /khep(e)r-khā-rā/, что не соответствует данному в условии прочтению. Очевидно, обычный порядок записи слева направо нарушается лишь вынесением на первое место знака для Ра. Это наблюдение подтверждается записью имени Хефрена /rā-khā-f/. Можно предположить, что имена фараонов, содержащие имя бога Ра, требуют инверсии — вынесения знака Ра на «почетное» первое место.
6) Однако знак для Ра имеется и в имени Эхнатон [akhenitenrā], но ему предшествует группа знаков, которые, по-видимому, читаются [iten] (ср. [imen] в Амон-Ра). То есть имя Эхнатон записано /iten-rā-akhen/. Почему же здесь Ра не на первом месте? По-видимому, в данном случае имя верховного бога, требующее почетного первого места, не просто Ра, а Итен-Ра, то есть Атон-Ра2.
7) Теперь можем записать имя Менхепер-Ра, используя знаки в картуше в следующем порядке: /rā-m-n-kheper/, то есть диск — шахматная доска — волна — жук, что дает в транскрипции [menkheperrā].
8) Но тогда верно ли мы прочли имя фараона в первом задании? Ведь имя бога выносится на первое место только в записи, а в произношении присутствует в конце. А в начале данной записи стоит имя Амон (даже без Ра). Если прочесть в инвертированном порядке, получается /t-u-t-ānkh-imen/, что уже позволяет узнать имя фараона Тутанхамона.
1 Знак анх (анкх) представляет собой оберег, изображая пояс, завязанный узлом; его вариантом предположительно является и картуш, заключающий имена фараонов.
2 Действительно, фараон Эхнатон как раз и известен как учредитель культа единого бога Атона-Ра, чье имя и включено в состав его собственного имени (прежнее его имя Аменхотеп IV; Эхнатон буквально "дух, угодный Атону’). Этот культ сменил предшествующий культ многих богов, возглавляемых верховным богом Амоном-Ра, другим воплощением Ра. Вернул культ Амона-Ра фараон Тутанхамон.
Для словесно-слогового письма, каким пользовались древние египтяне, характерно разнообразие способов передачи звучания. Один иероглиф мог передать целое слово с его привычным звучанием и смыслом, а мог передать лишь набор звуков по принципу ребуса (в слоговом чтении). Слоговыми знаки названы условно: ведь они, будучи производными от иероглифов, могли соответствовать не одному слогу, а двум или даже трем — в соответствии с тем словом, которое обозначал иероглиф. Причем гласные внутри слогов могли меняться или вовсе отсутствовать. Таким образом, в системе фонетических знаков были знаки односложные, двусложные и трехсложные; односложных было немного — около трех десятков; иногда их еще называют «древнеегипетским алфавитом».
Таким образом, для передачи звукового облика имен писец имел выбор: он мог использовать полностью разложенное написание односложными знаками или же предпочесть более компактную запись, включающую дву- или трехсложные знаки. Например, слог [khe] в составе имени бога Хепри заключен в чтении знака «жук» [kheper], а в имени фараона Эхнатона [akhenitenrā] передается расчерченным диском. Выбор мог подчеркивать и смысл имени: жук-скарабей считался одним из воплощений бога Ра (можно вспомнить, как он блестит на солнце). В задаче звук [kh] имеет и другие графические воплощения: в знаках [ankh] (‘жизнь’) и [khā] (‘корона’), причем сами знаки в составе титулов «дающий жизнь» и «владелец корон» имеют словесный характер.
В задаче представлены как будто бы два способа передачи звука [u]: знаком цыпленка в имени Тутанхамон и тремя чертами в слове ‘корон’ — [khāu]. Очевидно, знак цыпленка используется как слоговой, а три черты — скорее всего, как смысловой, передающий множественность. Этот знак выступает, таким образом, как своего рода детерминатив множественного числа, не имеющий собственного чтения, но подсказывающий чтение основного знака.
Египетский писец выбирал наиболее подходящий вариант записи, ориентируясь на возможности материала. И главное — в соответствии с принципом египетского письма, которое должно было говорить не только сердцу (оно считалось вместилищем ума, а не чувств), но и глазу.



