Когда и почему назвали Китай Китаем?

Рисунок © Е.В.

Представим себе следующую картину: 1 апреля, скажем, 1373 года собирается специальная комиссия. Обсуждается вопрос: далеко на востоке, за монгольскими землями, есть большая страна, давайте уже как-нибудь ее назовем — вот хоть «Китай», потому что слово красивое. Так ли было дело? Разумеется, нет. Поэтому точного ответа на этот вопрос дать нельзя.

Ответ, который можно дать, выглядит так: потому что в X веке на территории северного Китая господствовало государство Ляо, основанное племенем китаев (они же каракитаи, они же кидани); одни источники считают их монгольским племенем, другие — тунгусо-маньчжурским. Впоследствии монголы и другие соседние народы так и стали называть эту территорию (в разных языках название звучало по-разному): [китай], [хитай], [кэтай], [хитан], а через них уже это слово попало и в русский язык.

Британская энциклопедия пишет, что монголы стали употреблять это название в конце XII — начале XIII века. Согласно этимологическому словарю Фасмера, в русском языке слово «Китай» встречается начиная с XV века. В европейские языки это слово тоже попало — в английском, например, оно выглядело как Cathay (сейчас по-английски Китай — China; это слово, скорее всего, произошло от названия династии Цинь).

Таким образом, во-первых, Китаем назвали лишь часть того, что мы сейчас называем Китаем. Во-вторых, это произошло не мгновенно, а заняло несколько столетий (если считать путь этого слова по разным языкам). В-третьих, особой логики в этом названии нет — к тому моменту, как слово попало в русский, государство китаев давно рухнуло, а сами китайцы свою землю никогда так не называли. Такие нелогичности нередко возникают в истории имен и названий.

Есть и другие версии происхождения слова «Китай», но эта считается самой убедительной. В принципе, чтобы узнать, откуда и когда взялось то или иное слово, лучше всего смотреть в этимологический словарь. Самый известный такой словарь для русского языка — это словарь Макса Фасмера. Он есть и в Интернете (например, здесь и здесь).

Ответил: Александр Бердичевский


8
Показать комментарии (8)
Свернуть комментарии (8)

  • ceeper  | 02.02.2011 | 13:35 Ответить
    Осень интересно!
    Ответить
  • mlastov  | 26.12.2011 | 15:47 Ответить
    "одни источники считают их монгольским племенем, другие — тунгусо-маньчжурским."
    Монгольский и маньжурский - это одно и то же название. Происходит от греческого "мегалион", что означает - много, могучий.

    "Впоследствии монголы и другие соседние народы так и стали называть эту территорию.."
    Вопрос в том, о какой конкретно территории идет речь? Вряд ли о территории современного Китая.

    "(в разных языках название звучало по-разному): [китай], [хитай], [кэтай], [хитан], а через них уже это слово попало и в русский язык."
    Почти так, только направление заимствования слова было обратным.

    "Британская энциклопедия пишет, что монголы стали употреблять это название в конце XII — начале XIII века."
    Скорее всего, так и есть. Только при этом "монголы" жили на территории Владимиро-Суздальской Руси. А слово "Китай" - это слегка видоизмененное "Кития", т.е. "Скифия". Недаром до сих пор в Москве существует "Китай-Город".

    "В европейские языки это слово тоже попало — в английском, например, оно выглядело как Cathay (сейчас по-английски Китай — China; это слово, скорее всего, произошло от названия династии Цинь)."
    Или от русского слова "чай", "чайная страна".

    "...особой логики в этом названии нет — к тому моменту, как слово попало в русский, государство китаев давно рухнуло, а сами китайцы свою землю никогда так не называли."
    Логика появляется только тогда, когда установлена верная хронология "Древнего" Китая.

    "Такие нелогичности нередко возникают в истории имен и названий."
    Да, в традиционной версии истории полно примеров отсутствия логики.
    Ответить
    • xDDGx > mlastov | 28.02.2012 | 18:22 Ответить
      >>>"Монгольский и маньжурский - это одно и то же название."
      Название, может, и одно и то же, но ветви таки разные, см. Wикипедию.

      >>>"Почти так, только направление заимствования слова было обратным."
      С чего бы это?

      >>>"А слово "Китай" - это слегка видоизмененное "Кития", т.е. "Скифия". Недаром до сих пор в Москве существует "Китай-Город"."
      Одинаковые, казалось бы, слова и названия вполне могут иметь абсолютно разное происхождение.

      >>>"Или от русского слова "чай", "чайная страна"."
      Весьма и весьма сомнительно, потому что пишется именно China, и в др. европейских языках именно "Чина", "Хина", а не "Чай(на)". Wики утверждает, что слово "Чина" использовалось для южного Китая.
      Ответить
      • Апполинария > xDDGx | 02.12.2013 | 01:21 Ответить
        Wикипедия ??? А ты почитай историю России и все что связано с этим? Может ли американец писать нашу историю?
        Народ, не имеющий национального самосознания – есть навоз, на котором произрастают другие народы.
        http://ru-an.info/news.php это так один из моментов нашей истории, полезно будет почитать заметь в Wикипедии этого не найти...
        Ответить
    • Апполинария > mlastov | 02.12.2013 | 01:08 Ответить
      Да, в традиционной версии истории полно примеров отсутствия логики.
      ЗА КАЖДЫМ СЛОВОМ ПОДПИШУСЬ! Только по-моему навязанной традиционной истории в которой бесконечное количество ляпов, а логика одна - уничтожить морально русских как нацию.
      Ответить
  • solg  | 25.03.2012 | 01:26 Ответить
    Слово "китай" известно на Руси с 12 века.Например, у Андрея Боголюбского было прозвище -Китай. Значение слова - "стена".Пришло,вероятно, от тюрок (печенегов или скорее - половцев), которые практически имели дело с Поднебесной империей, отгородившихся от них стеной, которую построил, как они тюрки считали, Александр Македонский,дворогий,святой.Московский "китай-город" того же значения - "огороженный стеной".
    Ответить
  • Апполинария  | 02.12.2013 | 01:04 Ответить
    У меня только много вопросов, как можно верить этимологическому словарю написанному немцем? Как можно верить одной из версий истории РОССИИ написанной немцем? Вы поищите в нете есть ли история англии или германии используемая в школе, которую написал русский?
    Ответить
  • PirDuha  | 14.10.2015 | 15:16 Ответить
    Надо спросить китайцев, знают ли они о том, что они китайцы?

    Вообще по Китаю всё сложно. На сколько я понимаю - это довольно дремучие люди и "облагораживаться" они начали только с появлением белого человека, ну возможно японцев, в период их колонизации Британией. В любом случае под влиянием европейцев.
    Все знают, что китайцы не однородны (у них даже единого языка нет, мандарин - для европейцев) , они состоят из большого числа потомков различных династий. А теперь поменяем слово династия, на понятное - племя.
    Вот и получается что китайцев назвали китайцами скорее всего по внешнему признаку, ну например как хохол, кацап и т.п.
    Ответить
Написать комментарий

Другие вопросы


Элементы

© 2005-2017 «Элементы»