Мосальск... как много в этом звуке

Яканье — особая система произношения гласных первого предударного слога в позиции после мягких согласных. В ходе диалектологической экспедиции в окрестности г. Мосальска Калужской области были записаны образцы речи как информантов, последовательно сохраняющих яканье определённого типа (к ним относится информант А), так и информантов, у которых отмечены только остаточные явления яканья того же типа (к ним относится информант В).

От информанта А были записаны такие примеры: в’из’о́м ‘везём’, γл’ид’е́т’ ‘глядеть’, зът’ан’и́ ‘затяни’, пр’ьв’азу́ ‘привезу’, пъс’т’ал’у́ ‘постелю’, л’ип’о́шък ‘лепёшек’, т’ил’е́шкъ ‘тележка’, c’acтро́й ‘сестрой’, с’ало́м ‘селом’, в’иза́л’ь ‘вязали’, б’ар’и́ ‘бери’, т’ил’а́тн’ьк ‘телятник’.

От информанта В — такие: п’ьр’ано́с’ьццъ ‘переносится’, цв’иты́ ‘цветы’, в’иза́лъ ‘вязала’, в’ижу́ ‘вяжу’, пр’ид’о́м ‘прядём’, пъйасо́к ‘поясок’, γр’им’е́т’ ‘греметь’, ръспр’имл’а́т’ ‘распрямлять’, д’ьв’ано́стъй ‘девяностый’.

Задание. Для каждого из примеров ниже определите, мог ли он быть произнесён только информантом А, только информантом B, обоими информантами или никем из них (известно, что такой пример в приведённом списке ровно один):

св’ич’у́ ‘свечу’, б’ир’о́цъ ‘берётся’, c’астру́ ‘сестру’, c’истр’е́ ‘сестре’, м’атла́ ‘метла’, п’ьр’акры́т’ ‘перекрыть’, в’из’и́ ‘вези’, п’асо́к ‘песок’, пъм’ин’а́л’ьс’ ‘поменялись’.

Кратко поясните ваше решение.

Примечание. Знаками ъ и ь обозначаются особые краткие гласные, знаком γ — особый вариант произношения согласного г.


Подсказка

Обратите внимание на то, что выбор предударного гласного у обоих информантов связан с гласным под ударением.


Решение

Выбор гласного в первом предударном слоге после мягкого согласного зависит от 1) гласного под ударением; 2) мягкости согласного перед ударным гласным.

В исходной системе (речь информанта А):

  • [и] появляется перед ударными [а], [’а], [’о], [’е] (возможно объяснение с помощью специальной терминологии: предударный [и] выступает перед ударными гласными нижнего подъёма и гласными среднего подъёма после мягких согласных; подробнее о классификации гласных по подъёму можно прочитать в послесловии к задаче Роговатовский петух);

  • [а] появляется перед ударными [у], [’и], [’у], [о] (то есть гласными верхнего подъёма и гласным среднего подъёма «о» после твёрдых согласных. Гласный «е» после твёрдого согласного, то есть [э], не встречается в словах из условия, так что о том, как ведёт себя перед ним предударный гласный, никаких выводов сделать нельзя).

В речи информанта B в первом предударном слоге преимущественно наблюдается [и], но [а] сохраняется перед ударным [о], стоящим после твёрдого согласного.

Соответственно, произношение информантов будет различаться, только если под ударением гласный верхнего подъёма.

При выполнении задания может вызвать некоторую сложность форма п’ьр’акры́т’: поведение предударного гласного перед ударным [ы] в речи информанта A нам не дано. Однако, во-первых, можно построить «звуковую пропорцию» [’у] : [у] = [’и] : [ы]. Во-вторых, в задании имеется форма м’атла́, которую не мог бы произнести ни один из двух информантов. А поскольку известно, что такой пример в задании только один, значит, произношение п’ьр’акры́т’ для информанта A возможно.

Ответ на задание:

св’ич’у́ «свечу» — В

б’ир’о́цъ «берётся» — АВ

c’астру́ «сестру» — А

c’истр’е́ «сестре» — АВ

м’атла́ «метла» — никто

п’ьр’акры́т’ «перекрыть» — А

в’из’и́ «вези» — В

п’асо́к «песок» — АВ

пъм’ин’а́л’ьс’ «поменялись» — АВ.


Послесловие

В задаче речь идёт о яканье, то есть об особой системе диалектного вокализма, которая состоит в следующем: в первом предударном слоге после мягких согласных во всех случаях или в части случаев на месте ударных гласных [е], [о], [а] произносится звук [а].

В современном русском литературном языке позиция первого предударного слога после мягких согласных предполагает совпадение всех названных гласных в звуке [и], то есть и́канье: под ударением [л’ес] — лес, [м’от] — мёд, [п’ат’] — пять, но в первом предударном слоге [в л’ису́] — в лесу, [в м’иду́] — в меду, [п’ит’и́] — пяти.

Если иканье — это простая система, при которой в первом предударном слоге возможен только гласный [и], то яканье устроено гораздо сложнее. Эта сложность связана прежде всего с тем, что яканье далеко не всегда сводится просто к совпадению гласных [е], [о] и [а] в первом предударном слоге в одном звуке [а]. Гораздо чаще бывает так, что наряду с [а] в первом предударном слоге возможен звук [и], и распределение этих двух звуков в разных говорах зависит от разных факторов (от гласного в ударной позиции в этом же слове; от твёрдости/мягкости согласного, следующего за предударным гласным; от обоих этих факторов сразу). Соответственно, в русских говорах обнаруживается большое разнообразие типов яканья; о них довольно подробно рассказано в послесловии к задаче Роговатовский петух.

В задаче о мосальских говорах представлены две системы предударного вокализма — исконная (информант А) и новая, получившаяся в результате некоторых изменений, связанных с влиянием на диалект литературного языка (информант В).

Материалом для задачи послужили аудиозаписи, сделанные в Мосальске и окрестных деревнях летом 2023 года. В ходе этой диалектологической экспедиции было опрошено 39 человек разных возрастов (от 1921 до 2005 годов рождения), и только у четверых из них было обнаружено яканье: у одной информантки (самой старшей, она названа в задаче информантом А) — представленное в виде последовательной системы, у второй — яканье того же типа, что и у первой, но с рядом исключений, ещё у двух информантов — остаточные явления яканья (один из них назван в задаче информантом В). У всех остальных опрошенных предударный вокализм после мягких согласных оказался тот же, что и у носителей литературного русского языка: иканье.

Анализ примеров, записанных от самой старшей информантки, позволил определить, что её система предударного вокализма после мягких согласных представляет собой так называемое суджанское яканье (этот тип назван суджанским, поскольку впервые был обнаружен в окрестностях г. Суджи), при котором в первом предударном слоге перед твёрдым последующим согласным гласные [е], [о], [а] совпадают в звуке [и] только перед ударным [а]: м[’и]ста, в[’и]дра, нач[’и]лась, перед прочими ударными они совпадают в звуке [а]: прин[’а]су, пер[’а]крыть, с[’а]строй, п[’а]шком; перед мягким последующим согласным они совпадают в звуке [а] только перед ударными гласными верхнего подъёма [и], [у]: зат[’а]ни, пост[’а]лю, а перед всеми прочими ударными гласными — в звуке [и]: нал[’и]тели, пом[’и]реть, л[’и]пёшек, отм[’и]чали.

Суджанский тип яканья:

Перед твердыми согласными Перед мягкими согласными
Под ударением а о ф и у а о е ê и у
В 1-м предударном слоге и а и а

У второй информантки (примеры, записанные от неё, в задачу не вошли), чуть моложе первой и имеющей больше контактов с носителями русского литературного языка, при таком же в целом типе яканья отмечены некоторые исключения с предударным [и] перед ударными гласными [и] и [у]: дев[’и]ти, т[’и]плица.

Ещё у двух информантов, как уже отмечалось, были обнаружены лишь остатки яканья, то есть в подавляющем большинстве случаев в первом предударном слоге после мягких согласных они произносили [и]. Однако в небольшой части примеров мы наблюдали предударный [а], все такие слова содержали [о] под ударением: маст[’а]ров, на лед[’а]ной, пер[’а]носится, дев[’а]ностый и т. д. Справедливости ради надо сказать, что нередко в этой позиции информанты произносили не [а], а [е] (что в задаче не отражено): верет[’е]но, дал[’е]ко, пон[’е]сло и т. д. Предударный [е] (наряду с [и]) у этих информантов иногда наблюдался и в других позициях, в которых в соответствии с суджанским яканьем должен быть либо предударный [а]: уб[’е]ру, с[’е]стры, пр[’е]ду (от прясть), н[’е]сли, объ[йе]снил, либо предударный [и]: пер[’е]ехать, веч[’е]ра, н[’е]льзя и т. д.

Таким образом, якающие информанты, речь которых мы записывали в окрестностях Мосальска, демонстрируют разные этапы разрушения яканья и его перехода в иканье. Получается, что наиболее устойчивой позицией для сохранения предударного гласного [а] после мягких согласных является позиция перед ударным [о] при твёрдом согласном между предударным и ударным гласными.

* * *

Существует мосальский тип диссимилятивного яканья, который предполагает произношение [а] перед ударными гласными верхнего подъёма и перед ударным [о] любого происхождения, включая [’о] из [е]: б[’а]лить, ст[’а]лю, п[’а]тно, л[’а]сок, б[’а]рёза, — и произношение [и] перед ударным [а] и перед ударным [е] любого происхождения: т[’и]лега, в[’и]нец, ст[’и]на.

Мосальский тип яканья:

Перед твердыми согласными Перед мягкими согласными
Под ударением а о ф и у а о е ê и у
В 1-м предударном слоге и а и а и а

Исходя из названия этого типа, можно ожидать, что он встречается на территории распространения мосальских говоров (или на территории Мосальского района Калужской области). Однако, судя по многочисленным описаниям мосальских говоров, включая материалы экспедиции 2023 года, в этих говорах никто никогда не наблюдал этого типа яканья. Более того, согласно карте 8 фонетического тома Диалектологического атласа русского языка (ДАРЯ), единственным населённым пунктом во всей Калужской области, где зафиксировано мосальское яканье (и то не в чистом виде, а в сочетании с суджанским яканьем, то есть [а] и [и] отмечены при о́ из *е и *ь), является д. Асмолово Барятинского (не Мосальского!) района. В чистом же виде этот тип отмечен в ДАРЯ только в двух пунктах: д. Малая Будница Невельского района Великолукской (ныне Псковской) области и д. Самуси Велижского района Смоленской области (ныне не существует), то есть примерно в 300 км от Мосальска и Мосальского района, см. фрагмент карты 8 ДАРЯ ниже (красным кружочком отмечен Мосальск, синие стрелки указывают на населённые пункты, в которых обнаружен мосальский тип яканья в чистом виде).

Открыла этот тип яканья белорусская исследовательница Н. Т. Войтович в окрестностях г. Витебска во время подготовки Диалектологического атласа белорусского языка; этот тип яканья был назван витебским. На территории распространения белорусских говоров витебское яканье довольно широко представлено на севере и северо-востоке (см. «Дыялекталагiчны атлас беларускай мовы» (ДАБМ), 1963, карта 4).

Появление термина «мосальское яканье», вероятно, относится ко времени сбора материала по русским говорам и подготовки фонетических карт ДАРЯ (начало 1960-х годов). Первые свидетельства о нём мы находим в учебнике русской диалектологии 1964 года, но кто и почему назвал его мосальским, в этом учебнике не сказано.

В поисках информации о происхождении названия мосальского яканья (которые, к сожалению, ни к чему не привели) мы обращались ко многим диалектологам. С. В. Князеву принадлежит предположение, что мосальское яканье могло быть обнаружено не в г. Мосальске или Мосальском районе, а в какой-нибудь деревне или селе с таким (или подобным) названием и поэтому названо мосальским. Выяснилось, что на территории Беларуси есть д. Масальщина Могилёвского района Могилёвской области, а на территории России таких пунктов пять: деревня Мосальское Щёлковского района Московской области, деревня Масальское Торопецкого района Тверской области (нежил.), деревня Масальская Орловского района Орловской области, село Мосальское Каширского района Воронежской области и село Масальское Угличского района Ярославской области. Однако все эти населённые пункты расположены довольно далеко от тех мест, где когда-либо отмечался данный тип яканья, и едва ли могли послужить источником для появления этого названия.

Поскольку наличие этого типа яканья в мосальских говорах ничем не подтверждается, представляется целесообразным называть его не мосальским, а витебским, в соответствии с принятой в белорусской диалектологии терминологией.

Задача использовалась на II туре LIV Московской традиционной Олимпиады по лингвистике в 2024 году. Здесь можно посмотреть её видеоразбор.

Литература

Учебники:
1. Аванесов Р.И. Очерки русской диалектологии. Часть первая. М., 1949. 336 с.
2. Кузнецов П.С. Русская диалектология. 3-е изд. М., 1960. 184 с.
3. Пожарицкая С.К. Русская диалектология: учебник. Москва: Академический Проект, 2014. 254 c.
4. Русская диалектология / Под ред. Р. И. Аванесова и В. Г. Орловой. М.: Наука, 1964. 306 с.
5. Русская диалектология: Учеб. изд. / Под ред. Л. Л. Касаткина. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013. 304 с.

Атласы:
1. Диалектологический атлас русского языка: Центр Европейской части СССР / Под ред. Р. И. Аванесова, С. В. Бромлей. Вып. 1. Фонетика. М., 1986.
2. Дыялекталагiчны атлас беларускай мовы. Минск: Выдавецтва Акадэмii навук БССР, 1963. 338 карт.
3. Марченко И.А., Долгов О.Н., Азанова А.С., Замбржицкая М.С., Заливина Е.А., Землянская С.А., Мочульский Д.И., Цейтина Е.И., Чистякова Д.Г., Ронько Р.В. База данных диалектологического атласа русского языка [Электронный ресурс]. URL: https://da.ruslang.ru/ (дата обращения: 06.09.2024).
4. Язык русской деревни: Шк. диал. атлас: Пособие для общеобразовательных учреждений / И. А. Букринская, Н. Л. Голубева, О. Е. Кармакова, С. Л. Николаев, С. Г. Саркисьян. М.: АО «Аспект-Пресс», 1994. 160 с.

Научные статьи и книги:
1. Брок О. Говоры к западу от Мосальска. Петроград, 1916. 128 с.
2. Дурново Н.Н. Диалектологическая карта Калужской губернии // Сборник ОРЯС. Т. 76, № 1. С.-Пб., 1903. С. 1–35.
3. Дьяченко С.В., Колесникова А.Б., Пилипец П.А. Предударный вокализм мосальских говоров: история и современность // Русский язык в научном освещении. №1(47), 2024. С. 96–130. https://rjano.ruslang.ru/ru/archive/2024-1/96-130
4. Касаткин Л.Л. Современная русская диалектная и литературная фонетика как источник для истории русского языка. М.: Языки славянской культуры, 1999. 529 с.
5. Красовицкий А.М. Просодические характеристики слова в говорах с диссимилятивным аканьем // Проблемы фонетики. Ч. 3. М., 1999. С. 187–196.
6. Шахматов А.А. Звуковые особенности ельнинских и мосальских говоров // Русский филологический вестник. 1896. Т. XXXVI, № 3–4. С. 60–99. (Продолжение статьи: Там же. 1897. Т. 3 XXXVIII, № 3–4. С. 172–209.)


4
Показать комментарии (4)
Свернуть комментарии (4)

  • af1461  | 14.10.2024 | 22:19 Ответить
    Сборы 2023 г! Как же это не растворилось за последнее столетие в литературном языке?
    Ответить
    • Artemo > af1461 | 19.10.2024 | 13:07 Ответить
      В окружающих разговорных диалектах. В литературном языке сложно раствориться - на нем ведь не говорят
      Ответить
      • helenksh > Artemo | 29.10.2024 | 12:18 Ответить
        А логопеды ставят звукопроизношение по какой версии языка? Ведь если логопед ставит звуки определенным образом и ребенок привыкает в тренировках со специалистом говорить именно так, а потом школа это поддерживает) - это, безусловно, будет иметь большое влияние на речь взрослого человека
        Ответить
        • Artemo > helenksh | 02.11.2024 | 09:51 Ответить
          По той, по какой сами говорят. Обычно и логопед, и учителя говорят на местной версии языка, потому что из Москвы по распределению их не присылают и в московских университетах, где студенты могли бы приобщиться к столичной версии языка (как правило она является нормативной или как минимум общепринятым языком) местные учителя из глубинки тоже не учатся, а оканчивают местные педагогические институты и училища с местным же диалектом.
          Ответить
Написать комментарий
Элементы

© 2005–2025 «Элементы»