Раз, два, много

Задача

Даны формы единственного, двойственного и множественного числа некоторых существительных языка кайова и их русские переводы. Не все формы даны, хотя все существуют.

Ед. ч Дв. ч. Мн. ч. Значение
1 adɔ a a дерево
2 matʰɔnsjan matʰɔnsjan matʰɔnsjadɔ девочка
3 kʼɔ kʼɔ kʼɔgɔ нож
4 tʰotʼolagɔ tʰotʼola tʰotʼolagɔ апельсин
5 aufi   aufigɔ рыба
6 pʰjaboadɔ   pʰjaboa уличный фонарь
7 matʰɔn   matʰɔdɔ девушка
8 kʼɔnbohodɔ   kʼɔnbohon шапка
9 tʼɔ   tʼɔgɔ ложка
10     e хлеб
11 alɔsɔhjegɔ ? alɔsɔhjegɔ слива
12 ? tsegun tsegudɔ собака
13 alɔgukʼogɔ alɔgukʼo ? лимон
14 ? kʼapʰtʰɔ kʼapʰtʰɔgɔ старик
15 kʰɔdɔ kʰɔ ? одеяло
16 kʼɔdɔ ? kʼɔdɔ помидор
17 ? alɔ ? яблоко
18 ? pʰɔ ? бизон
19 ? ? sadɔ ребёнок
20 ɔlsun ? ? расчёска
21 ? pitso ? вилка
22 ? tʰɔpʰpaa ? стул

Задание. Заполните клетки со знаками вопроса. (На пустые клетки не обращайте внимания: эти пропущенные формы несущественны для решения задачи.)

Примечание. Язык кайова относится к кайова-таноанской семье. Это вымирающий язык, на котором говорят лишь несколько сотен человек в штате Оклахома, США.
Слова языка кайова даны в упрощенной транскрипции (не указаны тоны и долгота гласных). k’, p’, t’, kʰ, pʰ, tʰ — согласные звуки; ɔ — гласный звук.


Подсказка 1

Основной формой не обязательно будет форма единственного числа.


Подсказка 2

Используйте все данные, даже строчки, содержащие две клетки с вопросительными знаками.


Подсказка 3

Попробуйте посмотреть на значения слов.


Подсказка 4

Возможно, вам будет легче сначала разобраться, в каких случаях к основе добавляется суффикс, и только потом уже попробовать выяснить, какой именно.


Решение

Для начала заметим, что все существительные в задаче можно поделить на три основные группы, каждая из которых имеет свой тип склонения. Х обозначает, что к основе добавляется какой-нибудь суффикс, Ø — что не добавляется ничего:

Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
Ø Ø X
X Ø Ø
X Ø X

Рассмотрим для начала самый простой случай: XØX.

tʰotʼolagɔ tʰotʼola tʰotʼolagɔ апельсин
alɔsɔhjegɔ ? alɔsɔhjegɔ слива
kʼɔdɔ ? kʼɔdɔ помидор

Можно заметить, что все три слова обозначают плоды.

Случай посложнее: ØØX.

matʰɔnsjan matʰɔnsjan matʰɔnsjadɔ девочка
kʼɔ kʼɔ kʼɔgɔ нож
matʰɔn   matʰɔdɔ девушка
tʼɔ   tʼɔgɔ ложка
aufi   aufigɔ рыба
? tsegun tsegudɔ собака
? kʼapʰtʰɔ kʼapʰtʰɔgɔ старик
ɔlsun ? ? расчёска

Можно заметить, что таким образом склоняются слова, обозначающие людей и животных, а также инструменты.

По схеме XØØ склоняются все остальные слова.

Таким образом, мы выяснили, что в языке кайова есть система так называемых именных классов (классов имен существительных).

Существует традиция обозначать классы номерами: в класс 1 входят живые существа и инструменты, в класс 3 — плоды, а в класс 2 — все остальные предметы.

Теперь, чтобы выяснить, какой именно суффикс добавляется к основе, можно составить такую таблицу:

-gɔ -dɔ
Класс Значение Основная форма (Ø) Форма с суффиксом (X) Класс Значение Основная форма (Ø) Форма с суффиксом (X)
1 (ØØX) нож kʼɔ kʼɔgɔ 2 (XØØ) дерево a adɔ
3 (XØX) апельсин tʰotʼola tʰotʼolagɔ 1 (ØØX) девочка matʰɔnsjan matʰɔnsja
1 (ØØX) ложка tʼɔ tʼɔgɔ 2 (XØØ) уличный фонарь pʰjaboa pʰjaboadɔ
3 (XØX) лимон alɔgukʼo alɔgukʼogɔ 1 (ØØX) девушка matʰɔn matʰɔ
1 (ØØX) старик kʼapʰtʰɔ kʼapʰtʰɔgɔ 2 (XØØ) шляпа kʼɔnbohon kʼɔnboho
        1 (ØØX) собака tsegun tsegu
        2 (XØØ) одеяло kʰɔ kʰɔdɔ

Отсюда видно, что выбор суффикса зависит от двух факторов:

  • если основа заканчивается на n, то n пропадает и добавляется суффикс -dɔ;
  • все слова, склоняющиеся по схеме XØØ, получают суффикс -dɔ (вне зависимости от последнего звука основы).

В остальных случаях добавляется -gɔ.

Этого достаточно, чтобы выполнить задание:

11 alɔsɔhjegɔ alɔsɔhje alɔsɔhjegɔ слива
12 tsegun tsegun tsegudɔ собака
13 alɔgukʼogɔ alɔgukʼo alɔgukʼogɔ лимон
14 kʼapʰtʰɔ kʼapʰtʰɔ kʼapʰtʰɔgɔ старик
15 kʰɔdɔ kʰɔ kʰɔ одеяло
16 kʼɔdɔ kʼɔn kʼɔdɔ помидор
17 alɔgɔ alɔ alɔgɔ яблоко
18 pʰɔ pʰɔ pʰɔgɔ бизон
19 san san sadɔ ребёнок
20 ɔlsun ɔlsun ɔlsudɔ расчёска
21 pitso pitso pitsogɔ вилка
22 tʰɔpʰpaadɔ tʰɔpʰpaa tʰɔpʰpaa стул

Стоит обратить внимание на пример 16. ‘Помидор’ в двойственном числе именно kʼɔn, а не *kʼɔ, иначе форма с суффиксом должна была бы быть *kʼɔgɔ, а не kʼɔdɔ (* означает гипотетическую форму).


Послесловие

В задаче представлен ряд любопытных особенностей языка кайова, главная из которых — так называемое инверсивное маркирование числа. Морфема -gɔ/-dɔ не обозначает какое-либо конкретное число, а меняет свое значение в зависимости от существительного, к которому присоединяется. В языке кайова, как видно из задачи, этих значений три: показатель единственного числа (для существительных класса 2), множественного числа (класс 1) и не-двойственного числа (класс 3). Чтобы это прочувствовать, достаточно представить, что в русском мы бы говорили «один мальчик, два мальчик, три мальчики»» (класс 1), но «один фонари, два фонарь, три фонарь» (класс 2) и «один апельсины, два апельсин, три апельсины» (класс 3).

Если перейти на уровень предложения, то всё становится еще сложнее и интереснее. В кайова, как и в остальных кайова-таноанских языках, сказуемое согласуется по числу с подлежащим, но показатели согласования зависят от того, в какой форме стоит подлежащее — в маркированной или немаркированной (маркированной в лингвистике называют форму, которая обладает каким-либо признаком, в данном случае суффиксом, и противопоставлена по смыслу форме, которая этим признаком не обладает и называется немаркированной, или основной). Если подлежащее в маркированной форме, то глагол получает приставку e-, а если в немаркированной, то тогда возможны три «классических» варианта: gya- для множественного числа, ee- для двойственного и Ø- (отсутствие приставки) для единственного. Таким образом, у глагола, в отличие от существительного, бывает не два, а (как минимум) четыре разных маркера числа. Например:

Класс 1 Ребёнок болеет san khopdɔ
Дети (2) болеют san ee-khopdɔ
Дети (3) болеют sadɔ e-khopdɔ
Класс 2 Дерево стоит adɔ e-cel
Деревья (2) стоят a ee-cel
Деревья (≥3) стоят a gya-cel
Класс 3 Яблоко лежит alɔgɔ e-kʼɔ
Яблоки (2) лежат alɔ ee-kʼɔ
Яблоки (≥3) лежат alɔgɔ e-kʼɔ

Интересно заметить, что разница между ‘ребёнок’ и ‘дети (2)’, не определимая по отдельно взятой форме существительного, становится видна в форме глагола. Та же ситуация наблюдается и для значений ‘деревья (2)’ и ‘деревья (≥3)’. Значения же ‘яблоко’ и ‘яблоки (≥3)’ в языке вообще не различаются, то есть вне контекста предложение alɔgɔ e-кʼɔ на русский можно было бы перевести как ‘яблоко/яблоки (одно или много, но не два) лежит/лежат на столе’ (то же верно и для всех остальных слов класса 3).

Похожая система не встречается нигде за пределами кайова-таноанской семьи. Инверсивное маркирование числа есть еще в некоторых языках, например в языке дагааре (нигеро-конголезская семья, Гана и Буркина-Фасо) и языке нехан (австронезийская семья, Папуа — Новая Гвинея), но в них система менее сложна. Кроме того, в отличие от кайова-таноанских языков, в этих языках нет двойственного числа. В своей же семье язык кайова уникален тем, что распределение существительных по классам всё еще имеет хорошо прослеживаемую семантическую основу, тогда как в родственных языках это верно лишь для класса 1 (живые существа с некоторыми исключениями), а по классам 2 и 3 существительные разбросаны достаточно произвольно. К слову, все языки данной семьи имеют также и четвертый класс, состоящий из неисчисляемых и абстрактных существительных, который не был включен в задачу.

Большой интерес у лингвистов вызывает вопрос, как такая система могла образоваться. Попытки реконструкции системы именных классов общего предка кайова-таноанских языков начали проводиться в начале XXI века. Во всех языках этой семьи присутствует инверсивное маркирование числа, но система различается от языка к языку. В частности, в некоторых языках (това, тева и др.) двойственное число маркируется во всех классах, в отличие от кайова, где оно не маркируется ни в одном. В языке това тип склонения существительных класса 3 вообще «зеркален» тому, который наблюдается в кайова (ØХØ в това против ХØХ в кайова), язык северный тива полностью потерял двойственное число и т. д. На основе этих и других различий было реконструировано достаточно много черт системы инверсивного маркирования в праязыке. В частности, разных суффиксов у существительных, скорее всего, когда-то тоже могло быть по меньшей мере четыре (как у глагола в современном кайова), некоторые из которых в языках-потомках стали отпадать или объединяться друг с другом. Но как система инверсивного маркирования числа появилась как таковая, пока не установлено.

Несмотря на то что до сих пор есть еще несколько живых кайова-таноанских языков, всеми из которых в разные периоды времени интересовались полевые лингвисты, данных для сравнительного анализа не так много, как хотелось бы. Основные причины этому две. Одна глобальная и достаточно банальная: лингвисты в принципе не так уж давно начали активно интересоваться языками малых народов, а языки эти, как правило, бесписьменные и, следовательно, могут предоставить лишь скудные данные для диахронического подхода к их изучению. Вторая причина — этическая: многие исследования кайова-таноанских языков, проведенные в 1930–1960-х годах, остались неопубликованными ввиду нежелания носителей «делиться» своим языком с общественностью и были долгое время доступны только очень узкому кругу специалистов.

Языку кайова в этом плане «повезло» больше остальных соседей: полевые исследования проводились в разные периоды времени разными учеными, и некоторые процессы достаточно хорошо прослеживаются, например исчезновение класса 3 (плоды), менее частотные слова из которого переходят в класс 2. Так, в 1954 году У. Уандерли приводит восемь слов, относящихся к классу 3, в 1984 году Л. Уоткинс, автор первой опубликованной полноценной грамматики языка кайова, приводит только четыре, а в словарях, составленных носителями языка в начале 2000-х в качестве пособия для молодых этнических индейцев кайова, утративших свой язык, таких слов еще меньше: от одного до трех.

В связи с классом 3 (классом плодов) примечательны две вещи. Во-первых, в родственных языках класс плодов, по всей видимости, никогда не существовал, и похоже, что это относительно недавнее образование. Во-вторых, помимо плодов, в класс 3 входит еще слово ɔlволосы’. Лингвист Дзюнити Такахаси (Junichi Takahashi) выступил с предположением, что именно слово «волосы» было одним из прототипов для класса 3, связывая это с тем, что индейцы кайова традиционно носили две косы, отчего тип склонения ХØХ (различение только между двойственным и не-двойственным) кажется логичным. Впоследствии произошло семантическое расширение класса до ‘объектов, произрастающих из главного тела’, что включает в себя и плоды. Когда плодов в классе стало больше, чем не-плодов, другие слова стали из класса 3 исчезать, и таким образом начал выкристаллизовываться класс собственно плодов. Впрочем, эта гипотеза не единственная. Другой лингвист, Даниель Харбор, предложил расширить определение класса 3, основываясь на другом общем признаке для волос и плодов: и те, и другие могут восприниматься и как единая совокупность объектов (так как они растут в больших количествах тесно друг к другу), и как отдельные объекты (отдельные волосинки или, например, ягоды всё же различимы). Однако обе гипотезы на данный момент находят лишь косвенные подтверждения.

Литература:
1) Logan Sutton. Noun class and number in Kiowa-Tanoan: Comparative-historical research and respecting speakers’ rights in fieldwork (2010).
2) Nicholas Evans and Stephen C. Levinson. The myth of language universals: Language diversity and its importance for cognitive science (2009).
3) Daniel Harbour. Morphosemantic Number: From Kiowa Noun Classes to UG Number Features (2007).
4) David Adger, Daniel Harbour, Laurel Watkins. Mirrors and Microparameters: Phrase Structure Beyond Free Word Order (2008).
5) Scott Grimm. Individuation and Inverse Number Marking in Dagaare (2012).

Задача использовалась на XII Международной олимпиаде по лингвистике в 2014 году в Пекине.


0
Написать комментарий

    Элементы

    © 2005–2025 «Элементы»