Задача

Уинстон Смит* взял число 1984 и разделил его пополам; результат он снова разделил пополам; так он продолжал делать, пока не получил число 31. Числа, полученные в процессе деления, он выписал в столбик. Справа от них он записал их названия на языке сан-мака в транскрипции. Получилась следующая таблица:

1984 dúú páā ká bīɛ̄-síí ká fù-sɔ̄rɔ̄ ká síí
992 dúú gōōŋ̀ ká bīɛ̄-páā ká fù-sɔ̄ɔ̄ ká páā
496 bīɛ̄-sɔ̄rɔ̄ ká fù lù sɔ̄rɔ̄
248 bīɛ̄-sɔ̄ɔ̄ ká kíwísí
124 bīɛ̄ fù-síí ká síí
62 fù-sɔ̄rɔ̄ ká páā
31 fù-sɔ̄ɔ̄ ká gōōŋ̀

Смит отметил про себя, что правила записи чисел, верные в большинстве случаев, незначительно отличаются для числительных, обозначающих 124 и 496.

Задание 1. Переведите на сан-мака: 333; 640; 1878; 4946.

Задание 2. Вычислите сумму и запишите её числом:
bīɛ̄-sɔ̄ɔ̄ ká fù-síí ká sɔ̄ɔ̄ + bīɛ̄-páā ká kíwísí = ?

Примечание. Сан-мака — язык семьи манде, относящейся к нигеро-конголезской макросемье. На нём разговаривают на северо-западе Буркина-Фасо.


* Уинстон Смит — главный герой романа Джорджа Оруэлла «1984».


Подсказка 1

Слово ká можно перевести как союз и, оно соединяет разряды (как если бы мы говорили по-русски сто и пятьдесят и три вместо сто пятьдесят три).


Подсказка 2

По последним словам в названиях чисел путем сопоставления их с самими числами можно определить названия многих цифр. Например, последняя цифра в числах 1984 и 124 — это 4, а последнее слово в их названиях — это síí. Получается, перед нами обычный способ счета десятками? Или нет?..


Подсказка 3

Элементы dúú, bīɛ̄ и fù в названиях чисел обозначают разряды (подобно русским десять/-десят, сто/-сот, тысяча и так далее). С помощью предыдущей подсказки можно вычислить число, соответствующее слову sɔ̄rɔ̄, после чего определить значение fù (по названию числа 62), а потом вычислить значение bīɛ̄ с помощью названия числа 124.


Решение

Названия чисел в языке сан-мака образуются с помощью слов, обозначающих числа от 1 до 9, а также 10, 80 и 800. Ниже приводятся значения слов, встречающихся в задаче:

dúú = 800
bīɛ̄ = 80
fù = 10
gōōŋ̀ = 1
páā = 2
sɔ̄ɔ̄ = 3
síí = 4
sɔ̄rɔ̄ = 6
kíwísí = 8

Чтобы получить название числа, надо посчитать, сколько раз в него входит 800 (допустим, X раз), потом — сколько раз в оставшуюся часть числа входит 80 (допустим, Y раз), потом — сколько раз в оставшуюся часть входит 10 (допустим, Z раз) и, наконец, сколько осталось единиц (допустим, T единиц). Иными словами, сперва число надо разделить на 800 с остатком, потом остаток надо разделить на 80 с остатком, потом новый остаток надо разделить на 10 с остатком. В результате название числа имеет вид dúú X ká bīɛ̄-Y ká fù-Z ká T. Например: 1984 представляется в виде суммы 2·800+4·80+6·10+4 и, как следствие, имеет название dúú páā ká bīɛ̄-síí ká fù-sɔ̄rɔ̄ ká síí.

Слово ká ставится между названиями разрядов, однако есть исключения — между словом bīɛ̄, обозначающим 80, и младшим разрядом оно не ставится; между словом fù, обозначающим 10, и младшим разрядом вместо ká ставится lù.

Ответ на задание 1

333 80·4+10+3
bīɛ̄-síí ká fù lù sɔ̄ɔ̄
640 80·8
bīɛ̄-kíwísí
1878 800·2+80·3+10·3+8
dúú páā ká bīɛ̄-sɔ̄ɔ̄ ká fù-sɔ̄ɔ̄ ká kíwísí
4946 800·6+80+10·6+6
dúú sɔ̄rɔ̄ ká bīɛ̄ fù-sɔ̄rɔ̄ ká sɔ̄rɔ̄

Ответ на задание 2

bīɛ̄-sɔ̄ɔ̄ ká fù-síí ká sɔ̄ɔ̄ + bīɛ̄-páā ká kíwísí
(80·3+10·4+3)+(80·2+8) = 283+168 = 451


Послесловие

Для того, чтобы понять, как образуются числительные в том или ином языке, лингвист обычно начинает с поиска базовых, непроизводных числительных. Непроизводное числительное — это слово с одним корнем, например три, пять, десять или сто. Из непроизводных числительных, как из кирпичиков, составляются производные числительные, скажем тридцать (три + десять), пятьсот (пять + сто) или сто пятнадцать (сто + пять + на + десять). Непроизводные числительные составляют основу системы счета в языке; если какое-то числительное является непроизводным, то, вероятно, оно обозначает какую-то особенную единицу счета, которая используется при переходе от меньших разрядов к большим. Так, например, особая роль числа 10 в языках мира связана с тем, что у нас десять пальцев: когда мы, досчитав до десяти, загнули все пальцы, нам нужно начинать считать по десяткам, и значит, нужно особое слово для обозначения числа 10. А с чем связана особая роль чисел 80 и 800 в языке сан-мака?

Ответ на этот вопрос можно найти в статье Елены Всеволодовны Перехвальской и Валентина Феодосьевича Выдрина, посвященной числительным в языках семьи манде. Оказывается, числу 80 в языке сан-мака соответствует не только числительное bīɛ̄, но и числительное pāābīɛ̄. На языке сан-мака pāā bīɛ̄ означает ‘связка ракушек каури’, а bīɛ̄ — просто ‘связка’. Таким образом, при счёте использовались эталонные связки из 80 ракушек, и именно они дали название числительному 80.

Говоря математически, в языке сан-мака используется смешанная система счисления: сперва счет идет десятками («на пальцах»), а потом — восьмидесятками («связками ракушек»). Как следствие, никакого отдельного слова для числа 100 в языке сан-мака нет; числительное сто переводится на сан-мака как bīɛ̄ fòó, дословно восемьдесят двадцать. Нет отдельного слова и для числа 1000: 1000 на сан-мака переводится как dúú gōōŋ̀ ká bīɛ̄-páā ká fù-síí, дословно восемьсот один (раз) и восемьдесят два (раза) и десять четыре (раза).

Число 80 играет особую роль и в других языках семьи манде. Это связано с тем, что ракушки каури были широко распространенной «валютой» у народов Африки в доколониальный период. В результате торговых контактов во многих языках манде появилось особое слово для обозначения числа 80; это показывает, как на язык могут влиять экономические факторы. Оказывается, впрочем, что связка ракушек — не единственная мера, использовавшаяся при счёте. Известно, что на африканском континенте была распространена торговля орехами колы (именно в честь этих орехов названа кока-кола), и счёт велся в том числе корзинами этих орехов. Так, например, в одном из вариантов языка дан (тоже из семьи манде) число 1000 обозначается числительным gblɯ̋, означающим ‘корзина’ (для орехов колы).

Орех колы

Орех колы. Фото с сайта karmadrinks.co.uk

Ещё одна любопытная история, связанная с торговыми отношениями народов манде, скрывается за числительными языка бамана, на котором говорят на территории современной Республики Мали. В бамана есть современная и устаревшая системы числительных. Современная система устроена довольно тривиально, поскольку основана на привычной нам десятичной системе счисления: например, числу 88 соответствует числительное bî séegin ni séegin, дословно ‘десять восемь и восемь’, а числу 100 соответствует непроизводное числительное kɛ̀mɛ. Зато в устаревшей системе числительных можно найти много интересного. Ниже приводится таблица с названиями некоторых чисел в старой системе:

2 fìla 60 màninkɛ̀mɛ
4 náani 64 màninkɛ̀mɛ ní náani
10 tán 74 màninkɛ̀mɛ ní tán ní náani
14 tán ní náani 80 kɛ̀mɛ
20 mùgan 100 kɛ̀mɛ ni mùgan
34 mùgan ní tán ní náani 160 kɛ̀mɛ fìla
40 dɛ̀bɛ 200 kɛ̀mɛ fìla ni dɛ̀bɛ
52 dɛ̀bɛ ní tán ní fìla 800 bà

Число 80 может также обозначаться в этой системе словом bámanankɛmɛ, а число 100 — словом sìlamɛyakɛmɛ.

Вопрос читателям. Какие вы можете сделать наблюдения о числительных в языке бамана?

Мы видим, что непроизводными являются числительные, обозначающие числа 10, 20, 40, 80 и 800. Система счисления смешанная: счёт идёт по двадцать, по восемьдесят и по восемьсот. Это во многом похоже на то, как устроены числительные в языке сан-мака, хотя есть и отличия — например, в том, что в сан-мака до восьмидесяти счёт идёт по десять, а не по двадцать. Слово kɛ̀mɛ (80) означало, как предполагается, либо связку ракушек каури, либо эталонное количество орехов колы, использовавшееся в торговле. Но самое удивительное заключается в том, что это эталонное количество (орехов или ракушек) было разное у разных народов — и это отразилось на названиях чисел в бамана! Заметили ли вы, что корень kɛ̀mɛ есть и в числительном màninkɛ̀mɛ (60), и в альтернативном названии числа 80 bámanankɛmɛ, и в альтернативном названии числа 100 sìlamɛyakɛmɛ? Оказывается, корень mànin в màninkɛ̀mɛ означает не какое-то число, а название народа манинка; аналогично, bámanan в bámanankɛmɛ — это название народа бамана, а sìlamɛya в sìlamɛyakɛmɛ — это вообще наименование мусульман. Получается, что слово màninkɛ̀mɛ имеет значение ‘эталонная мера у народа манинке’, bámanankɛmɛ — ‘эталонная мера у народа бамана’ (и логично, что именно в языке бамана оно является синонимом непроизводного слова kɛ̀mɛ), а sìlamɛyakɛmɛ — ‘эталонная мера у мусульман’. В этих числительных запечатлена история экономических отношений народа бамана с другими народами. Примечательно, что в современном бамана слово kɛ̀mɛ означает уже не 80, а 100 — десятичная система вытеснила смешанную систему, и у слова, обозначающего эталонную меру, изменилось значение.

Истории о том, что числительные в языках манде связаны с ракушками каури и орехами колы, могут показаться чем-то экзотическим. Однако и в русском языке можно найти числительное с очень похожей историей — это, конечно же, непроизводное слово сорок. Согласно словарю Фасмера, оно означает связку из 40 собольих шкур — эталонную меру, использовавшуюся при торговле в Древней Руси. Слово сорок вытеснило более древнее производное числительное четыредесять. По одной из версий, это слово является искажением греческого слова σαράκοντα (сараконта), которое также обозначает число 40; предполагается, что русское слово сорок могло возникнуть сперва в купеческом жаргоне при общении с греческими покупателями и впоследствии перейти в общее употребление.

Задача использовалась на VIII Устной олимпиаде по лингвистике НИУ ВШЭ — 2023.


0
Написать комментарий

    Элементы

    © 2005–2025 «Элементы»