Что за рыбка в вашем ухе?

Удивительные приключения перевода
(David Bellos. Is That a Fish in Your Ear?: The Amazing Adventure of Translation)
Страниц: 416, твердый переплет, 140×210
ISBN: 978-5-389-14782-9
Тираж: 4000
Перевод с английского Натальи Шаховой

Книга выдающегося современного переводчика и писателя, лауреата Букеровской и Гонкуровской премий, посвящена тонкостям многогранной переводческой деятельности.

«Я попытался охватить всю картину целиком, исследуя роль перевода в культурной, социальной и других сферах человеческой жизни. Мы совершим путешествие во времени и пространстве, переносясь из Шумера в Брюссель и Пекин, обратимся к комиксам и классической литературе, углубимся в дебри таких разных дисциплин, как антропология, лингвистика и информатика.

Чем же на самом деле занимаются переводчики? Сколько разновидностей перевода существует? Что говорят нам проявления этой способности о человеческих сообществах прошлого и настоящего? Какое отношение имеют переводы к использованию языка вообще и к нашим представлениям о языке? Вопросы такого рода я и рассматриваю в этой книге» (Дэвид Беллос).

Книга вошла в длинный список премии «Просветитель.Перевод» 2021 года.

Отзывы читателей



Элементы

© 2005–2025 «Элементы»