Отзыв на книгу:

Книга не попорченная, а испорченная


В рецензии сказано: "В целом книга интересная, но очень уж попорченная и недоделанная". Прочитав первые двадцать страниц, тоже создалось впечетление недоделаности. Но будучи знаком с другими работами Киршвинка, как то не верилось в столь непотребний стиль и грубые ошибки. Достало употребление "серний колчедан" вместо "пирит". Полез в оригинал и все стало на место. Перевод примитивный и избирательный. Сложние конструкции просто упускаются или перевираются до неузнаваемости. Особенно обидно, что упускаются большие многостраничные фрагменты, показывающие ситуацию, в которой возникали ключевые идеи, излагаемые в книге.
Ниже несколько цитат из трех страниц английского текста и соответствующие места перевода

But a genetic and atmospheric clock is ticking down toward catastrophe and icy crèche
Однако генетические и атмосферные часы продолжают тикать, отмеряя время до начала ледяной катастрофы.
(это предложение взято в качестве эпиграфа в рецензии и служит иллюстрацией перевода. Алюзии до колибели (а лучше ясель) современной жизни утеряны, что можна перенести на всю книгу - перевод лишил кнігу изящества і красоти, не говоря о привнесенних ошибках, что видно в следующих цитатах

at around 717 million years ago the Earth cooled
около 750 млн лет назад на Земле похолодало

The first time that singular event caused a great revolution in the history of life by leading to an oxygen-rich atmosphere. This
second time, the Proterozoic snowball Earth also produced momentous if very different effects. This time the snowballs led to
animals—but not without danger to all life on Earth. Once again life was in the balance. The overriding question is whether the
snowball Earth episodes of this time interval were the key reasons for the sudden rise of animals, a case we will make.

В первый раз такое событие привело к настоящей революции в истории жизни на планете при поддержке насыщенной
кислородом атмосферы. И в этот раз протерозойские «снежки» (их на самом деле было несколько) были отмечены не
менее важным явлением. Нет, не появлением кислорода — появлением животных. И снова не без опасности для всей
жизни на планете. Снова жизнь балансировала на грани смерти и самой себя (sic!!!).

И таких ляпов тысячи.
Спасибо издательству, что публикует переводы хороших научпоповских книг, но с переводциками надо быть щетильнее :))

But a genetic and atmospheric clock is ticking down toward catastrophe and icy crèche
Однако генетические и атмосферные часы продолжают тикать, отмеряя время до начала ледяной катастрофы.
Это предложение взято в качестве эпиграфа в рецензии и служит иллюстрацией перевода. Аллюзии icy crèche до колыбели (а лучше ясель в евангелическом или зоологическом смисле) современной жизни утеряны, что можно перенести на всю книгу - перевод лишил книгу изящества и красоты, не говоря о привнесенных ошибках, что видно в следующих цитатах:

at around 717 million years ago the Earth cooled
около 750 млн лет назад на Земле похолодало

The first time that singular event caused a great revolution in the history of life by leading to an oxygen-rich atmosphere. This
second time, the Proterozoic snowball Earth also produced momentous if very different effects. This time the snowballs led to
animals—but not without danger to all life on Earth. Once again life was in the balance. The overriding question is whether the
snowball Earth episodes of this time interval were the key reasons for the sudden rise of animals, a case we will make.
В первый раз такое событие привело к настоящей революции в истории жизни на планете при поддержке насыщенной
кислородом атмосферы. И в этот раз протерозойские «снежки» (их на самом деле было несколько) были отмечены не
менее важным явлением. Нет, не появлением кислорода — появлением животных. И снова не без опасности для всей
жизни на планете. Снова жизнь балансировала на грани смерти и самой себя [sic!]

И таких ляпов тысячи.
Спасибо издательству, что публикует переводы хороших научпопных книг, но с переводчиками надо быть щетильнее :))
Элементы

© 2005–2025 «Элементы»